Приглашать Формана не следует. Мне дорого, что именно Зиночка и Дедлей трудятся над этими книгами. Кто же явит такую любовь? Помощь может быть послана лишь сердцу, горящему любовью к своей работе. Пусть привилегия перевода книг остается за Вами, родные. Сантонин – растение, не удивлюсь, если оно окажется в семействе артемизии, или полыни. Особа, перенесшая столько переливаний крови, конечно, долго не протянет. Скажу только Вам – упомянутый «Тиб[етец]» и близко не стоял около Твердыни Света. На вопросы о том, кто он и является ли он Уч[ителем] Б[елого] Бр[атства], скажите – инкогнито Уч[ителя] никто не имеет права раскрывать. Каждый ученик имеет того Учителя, который ему ближе. Сердце, только сердце может подсказать истину об Уч[ителе], другого критерия НЕТ. Опасность этой особы велика, и она может вредить через своих последователей, поэтому не вдавайтесь ни в какие обсуждения о ней.1 Родная моя Зиночка, конечно, все боли, о кот[орых] пишет Дедлей и сама Зиночка, прежде всего нервного порядка, и лечить их трудно при современном состоянии медицины. Но совет – придерживаться легкой диеты, покоя для руки и, если возможно, применить электрический массаж плеча и руки под синим светом. Спокойствие внутреннее при сложных атмосферических и психических токах – самое трудное достижение, но нам с Вами все же легче это осуществить, ибо сердце горит любовью к Вл[адыке] и доверяет мудрости и знанию Его. Все сложится так, как нужно, потому посылайте Вл[адыке] свою любовь и научитесь утверждать в себе спокойствие ритмично несколько раз в течение суток. Для этого достаточно одной или двух минут легкого сосредоточия на Вл[адыке] и спокойствие, и сила внушения возрастет незаметно, сами удивитесь, как будет легко овладеть равновесием. Примечания: 1 Общий комментарий. Е.И.Рерих нигде в письме не приводит ни имени А.Бейли, ни названия ее эзотерической школы. Таким образом, строго говоря, мы не знаем, о ком идет речь. Тем не менее, цитата включена нами в общий перечень, поскольку в ней имеется ряд косвенных указаний на Алису Бейли:
Цитируется по: Е.И.Рерих – З.Г.Фосдик от 23 марта 1943 года // Рерих Е.И. Письма. Т. 7. М.: МЦР, 2007. С. 147–150. Опубликовано: ♦ Е.И.Рерих – З.Г.Фосдик от 23 марта 1943 года // Рерих Е.И. Письма. Т. 7. М.: МЦР, 2007. С. 147–150. Категория: – развернутое высказывание [Р]; – с отчетливо выраженной отрицательной оценкой [– –].
<<к пред. письму (24.12.1940)
|
23.03.1943
|
к след. письму (24.03.1944)>>
|